Kinh Thánh được dịch sang phương ngữ Franconia
Trong gần 4 năm, 150 học giả đã làm việc để dịch Tân Ước sang phương ngữ Franconia. Đối với mục sư Claus Ebeling, như ông chia sẻ với cổng thông tin domradio.de, lần đầu tiên được nghe các văn bản Kinh Thánh bằng phương ngữ là “một niềm vui thực sự”.
Mục sư Ebeling giải thích rằng thách thức lớn nhất của dự án là việc sửa lỗi ở giai đoạn cuối. Ông nói: “Ghép mọi thứ lại với nhau và xem xét từng bản văn. Nếu xảy ra lỗi lớn, chúng tôi phải tham khảo lại tác giả. Với rất nhiều người và bản văn, công việc đó rất, rất tốn thời gian”.
Trong khi đó, các quy tắc đã được xây dựng cho phiên bản viết, theo đó các văn bản của Cựu Ước hiện đang được chỉnh sửa. Mục sư cho biết dự án này sẽ mất khoảng hai năm.
Hiện nay Kinh Thánh đã được dịch hoàn chỉnh sang 743 ngôn ngữ, và một số phần của Bộ Kinh Thánh được dịch sang hơn 3.000 ngôn ngữ, trong khi nhiều dự án dịch thuật vẫn đang được tiến hành. (KNA)
Nguồn tin Vatican News
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn
Bài suy niệm Chúa Nhật XVI Thường niên A
Tĩnh huấn và Thánh lễ Thánh Bonaventura
Kỳ thi tuyển sinh Chủng viện Phaolô Lê Bảo Tịnh
Lòng nhân là luật cao nhất
Gx. Duy Hòa: Lễ Thánh Anrê Nguyễn Kim Thông
Bản tin Hiệp thông số 153.
Luật của tình yêu
Nỗi nhớ dòng sông
Kẻ bé mọn là ta
GX Vinh Xuân: Lễ kính thánh Anê Lê Thị Thành
Nhịp sống Giáo hội Việt Nam - Số 82
Thiếu Nhi VHTK CN 16 TNA
Trở nên bé mọn để sống tinh thần Tin Mừng
Thánh ca Phụng vụ Chúa nhật 16 Thường niên A
Tĩnh Huấn Giáo Lý Sinh GP. Ban Mê Thuột
Phép lạ đòi hoán cải
Gx. Phú Xuân: Thánh lễ Tạ ơn kết thúc sứ vụ
VHTK THÁNH MARIA MADALENA Ngày 22 tháng 7
277 Câu Trắc Nghiệm GIÁO LÝ DỰ TÒNG
Nghi thức lễ Gia Tiên
Vui Học Giáo Lý 531 Câu Trắc Nghiệm XƯNG TỘI & RƯỚC LỄ 1
Thánh lễ Truyền chức Linh Mục -2023
Khai mạc Hội nghị thường niên kỳ I/2023
Biên bản Hội nghị thường niên kỳ I/2023
Tân linh mục Phêrô Nguyễn Tiến Đạt: Thánh lễ tạ ơn
Việt Nam và Tòa Thánh ký kết Thỏa thuận
Giáo xứ Phúc Lộc -Mừng lễ Thánh Đa Minh
Giáo xứ Phúc Lộc: Lễ Chúa Ba Ngôi